00:13:07,100 --> 00:13:10,370
听听啊
呯呯呯
Listen to that. Stomp, stomp, stomp.
268
00:13:10,440 --> 00:13:14,040
那是沃罗威茨踩他那个高跟皮鞋
没错的
That's wolowitz in his stacked heels that fool no one.
269
00:13:15,070 --> 00:13:17,040
我不知道我为什么会介意呢
I don't even know why I care.
270
00:13:17,100 --> 00:13:18,170
我才不介意
I don't care.
271
00:13:18,240 --> 00:13:22,340
好吧
我介意得去背那个白痴笑话 但是我只介意到那个程度
All right, I cared enough to memorize that stupid joke, but that's all I care.
272
00:13:22,400 --> 00:13:25,770
你知道吗
佩妮 蜂窝实际上
You know, penny, there's something that
273
00:13:25,770 --> 00:13:28,100
很有趣的
Occurs in beehives you might find interesting.
274
00:13:28,170 --> 00:13:29,010
有时候
Occasionally,
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译19素材】相关文章:
★ 2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M1《Unit 2 Growing pains》Word版含解析
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题八《情态动词用法详解》课件外研版
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍完形填空之记叙文:体验真题(含解析)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21