“我觉得自己在糟蹋生命,”他告诉我。“我死后,会有人在意我多赚了一个百分点的回报吗?我的工作感觉完全没有意义。”他承认自己的收入和地位带来了不可思议的特权,但痛苦似乎也是真实的。“如果你每天12个小时做一份你讨厌的工作,在某个时候,你的工资根本无法安慰到你,”他说。没有什么神奇的薪水能让一份糟糕的工作变好。他曾经收到过一家初创公司的工作邀请,本来很想去,但薪水只有原来的一半,他觉得自己被一种生活方式拴住了,根本无法接受减薪。“当我告诉妻子这件事的时候,她大笑起来,”他说。
After our reunion, I wondered if my Harvard class — or even just my own friends there — were an anomaly. So I began looking for data about the nation’s professional psyche. What I found was that my classmates were hardly unique in their dissatisfaction; even in a boom economy, a surprising portion of Americans are professionally miserable right now. In the mid-1980s, roughly 61 percent of workers told pollsters they were satisfied with their jobs. Since then, that number has declined substantially, hovering around half; the low point was in 2010, when only 43 percent of workers were satisfied, according to data collected by the Conference Board, a noNPRofit research organization. The rest said they were unhappy, or at best neutral, about how they spent the bulk of their days. Even among professionals given to lofty self-images, like those in medicine and law, other studies have noted a rise in discontent. Why? Based on my own conversations with classmates and the research I began reviewing, the answer comes down to oppressive hours, political infighting, increased competition sparked by globalization, an “always-on culture” bred by the internet — but also something that’s hard for these professionals to put their finger on, an underlying sense that their work isn’t worth the grueling effort they’re putting into it.
【什么才是一份“好工作”?】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15