The Brotherhood's fortunes continued to decline in presidential elections in June, when Mr. Morsi eked out a victory over a former regime loyalist with 52% of the vote.
穆斯林兄弟会的运势在6月份的总统选举中继续衰减。在那次选举中,穆尔西以52%的得票率勉强战胜了一位拥护前政权的候选人。
Each successive election has also seen a decline in voter participation that some analysts and government opponents said reflects withering confidence in Egypt's new political system. Whereas 41% of eligible voters cast ballots in March's referendum, just 33% voted this month.
在历次选举中,选民参与率也是一次不如一次。一些分析人士和反对派说,这反映选民对埃及新政治体制的信心日益萎靡。3月份的公投中有41%的合资格选民投票,而这个月只有33%的选民投票。
This shows 'a decline in faith in the process,' said Mahmoud Salem, a liberal blogger who ran in last year's parliamentary elections. 'This constitution showed that [about] 68% of the population didn't vote on it, which means that [about] 68% of the population thinks that the results are' not to be trusted, he said before the final totals were announced.
曾在去年议会选举中参选的自由派博客作者萨利姆(Mahmoud Salem)说,这证明选民对政治进程的信心下降。他在最后结果公布之前说,大约68%的选民没有对这部宪法投票,说明68%左右的选民认为表决结果不值得相信。
【埃及新宪法草案公投获通过】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15