Zhao Bin, a 28-year-old woman who earns 6,000 yuan a month working at a public relations company in Shanghai, said she waited until the Lunar New Year change her job. 'My salary is OK for me. What made me want to change job is that PR work was just too stressful. I worked like crazy. So I want to find something comfortable, like being an English teacher in training schools.'
今年28岁的赵彬(音)是上海一家公关公司的职员,她的月薪为人民币6,000元。她说自己等到春节过后才考虑换工作。赵彬说,工资对我来说还算可以,换工作的原因是公关工作的压力太大,我得像疯了似地工作;现在我想换一份舒服一些的工作,比如在培训学校当英语老师。
'Work life balance is a relatively new thing in China' said Max Price, a partner at Antal China, an international recruitment firm. 'Salaries have increased over the last 5 years steadily and as salary increases slow down, the other attraction factors become more relevant.'
国际猎头公司Antal China的合伙人普莱斯(Max Price)说,在中国,工作与生活的平衡是一个相对较新的概念,过去五年工资水平稳步上升,随着工资增速放缓,其它吸引力因素开始变得更加重要。
【春节过后,中国年轻人忙跳槽】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15