Dear Annie: I will be a senior in the fall and just started a summer internship at a major financial services company, and something has come up that seems strange to me. A manager in the human resources department called me into her office and gave me a document to sign that said (among other things) that my relationship with my boyfriend is "voluntary."
亲爱的安妮:今年秋年,我就要进入大学四年级,最近在一家大型金融服务类公司开始暑期实习。可我在这里经历了一件奇怪的事情。一名人力资源部门经理把我叫进她的办公室,然后给我一份文件让我签字,上面写着(还有其他内容)我和男朋友的关系是“自愿的”。
One reason I chose this internship in the first place is because my boyfriend, who graduated last year, works here now, and we thought it would be great to spend the summer at the same firm, although we are in different departments. But why is the fact that we're a couple any of the company's business? Having to sign this agreement (which my boyfriend also signed) seems kind of intrusive, doesn't it? What do you think?
我选择这份实习工作的首要原因就是因为,我男朋友(去年毕业)现在正在这里工作。我们认为,两个人能在同一家公司过这个夏天简直太棒了,虽然我们在不同的部门。但我们是情侣关系关公司什么事?签这样的协议让我感觉受到了干扰。您怎么看?
【办公室恋情到底关不关老板的事】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15