由于葡萄酒,社交饮酒(social drinking)也终于为印度女性敞开了大门,而在此之前,女性参加社交活动时能做的仅仅是看着她们的男伴们边狂饮威士忌边等着“晚宴的开始(这里所谓的“晚宴,确实是非常地晚,因为邀请函上注明的时间常常是“晚上八点半到十一点)。如今的印度,葡萄酒与餐食的搭配已经成为常态,而且很有欧洲范儿(European Style)。实际上,在印度社会,人们认为饮用葡萄酒是一种“标志(signifier),不仅标志着一个人雄厚的物质基础,还显示了其对西方文化更深的了解——一位印度政治经济学领域的朋友如是说。
What is remarkable is the speed with which India has gone from a country where a tiny handful of the very rich drank nothing but the most famous names in wine, to one in which thousands of young, well-travelled Indians are beginning to appreciate the nuances of a wide range of wines, both domestic and imported.
在印度,从最初只有极少数的超级富人只懂得喝最有名的葡萄酒,到现在成千上万走南闯北的年轻人开始懂得欣赏不同风格的进口和国产葡萄酒,其变化之快令人瞠目。
The founder and editor of the country’s leading wine magazine, Sommelier India, is a woman. Reva Singh saw her chance back in 2004, “when India had no wine culture. Today she has about 20,000 regular readers, and reports that even the whisky state of Punjab is being converted to the grape.
【印度也爱上了葡萄酒】相关文章:
★ 印巴的亲情纽带
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15