Regional leaders have worked to coax Israeli leaders and Hamas to end a week of violence that exploded a week ago when Israel assassinated a top Hamas military commander following renewed rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, rekindling one of the region's oldest conflicts. Some 140 people have been killed in the conflict, according to Palestinian accounts. Hopes that a cease-fire would be announced Tuesday faltered, however, over outstanding demands on both sides, including Israeli insistence that any truce be enforceable over a prolonged period.
这一地区多国领导人一直在努力说服以色列领导人和哈马斯结束长达一周的暴力行动。一周前,哈马斯再次从加沙地带向以色列发起火箭弹袭击,此后以色列在袭击中打死了哈马斯一位高级军事指挥官,重新点燃了双方长期存在的冲突。据巴勒斯坦方面描述,约140人在冲突中丧生。但由于双方提出的要求还有很多未被满足(其中包括以色列坚持所达成的任何停火协议应该在长期被强制执行),周二达成停火协议的希望破灭。
Israeli naval vessels unleashed their most ferocious artillery barrage yet. Palestinian militants, meanwhile, fired off 150 rockets, striking near Jerusalem and Tel Aviv─farther than in previous Gaza upheavals─and killing two Israelis, including the first Israeli soldier to die in the conflict.
以色列海军舰艇发射了迄今为止最猛烈的炮火袭击。与此同时,巴勒斯坦武装分子发射了150枚火箭弹,袭击了耶路撒冷和特拉维夫附近地区(这一射程比此前加沙地带冲突中发射的炮弹都要远),并打死两名以色列人,其中包括在冲突中死亡的首位以色列士兵。
【克林顿紧急出访检验美国在中东的影响力】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15