Taking into account a typical executive salary of perhaps £180,000 a year, and the costs of an executive search, plus the impact on the team the executive is leading – perhaps hundreds of individuals – the report says that “as lost productivity cascades through the team, the total financial impact of a poor start is exponentially multiplied.
考虑到高管的年薪一般约为18万英镑,再计入寻找一位经理人的成本以及管理者对所带领团队的影响——团队规模也许达到数百人——Harvey Nash的调查报告指出,“随着工作效率低下现象从上到下侵蚀整个团队,新上任经理人开局不利的财务成本将呈指数级增长。
The survey used a mixture of online and telephone interviews with senior executives from a cross-section of public sector, FTSE 350 and non-listed UK companies and subsidiaries of multinationals. A smaller number of human resources directors were also interviewed.
该调查采用在线以及电话访谈的形式,访问了来自公共部门、富时350(FTSE 350)指数成分公司、英国非上市企业以及跨国公司的子公司等多元化背景的高级经理人。少数人力资源主管也在受访之列。
Executives in the survey summed up the “onboarding or induction process by saying:
接受调查的经理人是这样概括自己开始一个新工作岗位时的“新人入职情况的:
【高管上任靠自己摸索?】相关文章:
★ 谷歌无垄断
★ 惠普减记谁之过?
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15