“Executive salaries haven’t faced any cuts or freezes, in fact they continue to grow. But if companies were more attentive, they would get a better rate of return on their investment, says Ms McGee.
麦吉称:“经理人的薪酬水平并未下降或者停滞不前,事实上仍在继续增长。但如果企业本身更加关注经理人的需要,他们的人力资本投资将获得更好的回报。
The research backs up the work of Niamh O’Keeffe, founder of the First100 consultancy, which helps executives to make a good start, and who has just written her second book Lead Your Team in Your First 100 Days.
上述调查结果为咨询公司First100创始人尼姆·欧基弗(Niamh O’Keeffe)正在进行的工作提供了事实依据。First100致力于帮助经理人顺利融入新的工作岗位。欧基弗不久前刚刚完成了自己的第二本书《在头100天里带好团队》(Lead Your Team in Your First 100 Days)。
She has identified the top six pressure points for newly appointed leaders: speed is the new business weapon; leadership tenures have shortened; responsibilities have expanded considerably; leadership has become complicated; leadership “change fatigue has emerged; and team performance affects a leader’s reputation.
欧基弗列举了最容易使新入职经理人感到压力的六大因素:一是反应速度已经成为一种新的商业武器;二是管理层任期趋于缩短;三是管理层的职责范围显著扩大;四是领导力的内涵复杂化;五是领导层出现“人事变动疲劳;六是团队表现影响经理人声誉。
【高管上任靠自己摸索?】相关文章:
★ 谷歌无垄断
★ 披着狮皮的驴The ass in the lions skin
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15