他的公司名为北京豌豆派教育科技(Beijing Peapad Education and Technology),针对的是儿童家长,提供一个小小的、会说话的绿色豌豆角色,由家长通过智能手机控制豌豆,用歌曲和游戏教儿童学英语。
“There was no such product in the market. We think it is important for Chinese kids to learn English,” he says. “Also we believe there is a lot of money to be made in the industry.”
“现在市场上还没有这类产品。我们认为,对于中国的孩子来说,学英语很重要。”他表示,“我们还认为,这个行业蕴含很大的商机。”
Mr Ma has ambitions for the Peapad to be on the market in the first half of 2017, and will offer the Peapad hardware for free, with parents buying software, services and access to the community.
马涛希望豌豆派能在2017年上半年投入市场,豌豆派硬件将免费提供,家长须付费购买软件、服务以及访问社区的权限。
“Our ambition is a bit more than language learning,” he says. “There is no smart device [like this] in the market for kids. We believe in the next 10 years this will be a real trend.
“我们的理想其实更远大一点,不仅仅是想做语言学习。”他表示,“市场上没有(类似的)针对孩子的智能设备。我们认为,未来10年,这将变成一个真正的趋势。
“Currently early childhood education is offline all over China, but we believe over the next few years it will all go online. Hardware is a channel and we are providing the channel.”
【新时代中国创业精神兴起】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15