奥巴马说,当他表示美国必须确保国内市场不会充斥中国廉价轮胎时,罗姆尼曾说这是贸易保护主义行为,还说这对美国工人没有帮助。
'Well, in fact we saved a thousand jobs, and that's the kind of tough trade actions that are required.'
奥巴马说,事实上此举保护了上千个工作岗位,这就是我们所采取的强硬贸易措施。
But trade analysts Gary Hufbauer and Sean Lowry of the Peterson Institute for International Economics criticized the administration's tire action, saying it raised the costs of tires overall for U.S. consumers. They calculate that each job cost at least $936,000 in additional costs for consumers.
但是彼得森国际经济研究所的贸易分析师豪夫鲍尔(Gary Hufbauer)和劳里(Sean Lowry)对上述举措提出了批评,原因是它整体上推高了美国消费者购买轮胎的成本。他们通过计算得出,每增加一个就业岗位,美国消费者就需额外支付至少93.6万美元。
【美选战不断抨击中国 中国开始反击】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15