我们没有理由感到欣喜,更不应该感到大快人心,因为德国被孤立是欧元区最不希望出现的事情。在欧洲央行通过债券购买计划的第二天,德国媒体高度赞扬了魏德曼与欧洲央行里“异教徒的抗争。德国评论界一致认为,欧洲央行已失去了独立性;德国纳税人将为此买单;恶性通胀即将到来。一位评论人士对马里奥·德拉吉(Mario Draghi)打算不惜一切代价拯救欧元感到震惊。
A poll published last week had 53 per cent of all Germans hoping that their Constitutional Court would block the European Stability Mechanism – and risk utter chaos. Even the parliamentary floor leader of the pro-European Green party is concerned about the huge fiscal transfers that lie ahead. Mr Weidmann may have isolated himself in the governing council, but not in his country. When he says that bond purchases border on an illegal act of debt monetising, he is expressing a consensus view among German economists, lawyers and politicians.
上周发布的一项民意调查显示,有53%的德国人希望该国宪法法院阻止欧洲稳定机制(European Stability Mechanism)的通过,这会引发极度混乱。甚至亲欧洲的绿党(Green party)的议会领袖都对未来的巨额财政转移感到忧心忡忡。魏德曼或许在欧洲央行管理委员会中孤立了自己,在德国却未受孤立。当他表示购买债券几乎等同于债务货币化的非法行为时,他所表达的是德国经济学家、律师和政界人士的共同看法。
【欧元区须警惕德国一意孤行】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15