Japan’s exports to China fell sharply last month from a year ago, highlighting the effect on trade of a -territorial dispute between Asia’s two largest economies.
日本对华出口上月大幅下滑,突显亚洲两大经济体之间一场领土纠纷对贸易产生影响。
According to yesterday’s preliminary data from the finance ministry, shipments to China from Japan dropped 14.1 per cent in September from a year -earlier, accelerating from a 9.9 per cent fall in August. The figures show that the stand-off over a group of islands in the East China Sea, administered by Japan but also claimed by China and Taiwan, is exacerbating difficulties for exporters already hit by sluggish demand in developed -economies and a persistently strong yen.
根据日本财务省昨日发布的初步数据,9月份日本对中国出口同比减少14.1%,相比8月份9.9%的同比跌幅有所加快。数据显示,围绕东海一个群岛的对峙,正使本已受到发达经济体需求不振和日元汇率居高不下打击的日本出口商处境更加艰难。这个群岛由日本实际管辖,但中国和台湾都宣称拥有其主权。
Overall, shipments from Japan slid 10.3 per cent in September from a year earlier, knocked by enduring weakness in Europe, resulting in a trade deficit of Y559bn ($7bn), slightly wider than expected. Imports rose 4.1 per cent, as Japan bought more oil and liquefied natural gas to offset lost nuclear capacity.
【岛屿争端打击日本对华出口】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15