有人对这个问题做了一些研究。约翰·海利韦尔(John Helliwell)是温哥华经济学院(Vancouver School of Economics)的教授以及《世界幸福度报告》(World Happiness Report)的编辑。他几年前研究社会关系时发现,网络上的朋友和现实生活中的朋友都能让人获益,但只有真正的朋友才能提升我们的生活满意度。
“But while the effects of real friends on your well-being is important for everybody,” he said, “they are less so for married people than for singles. That’s how we got to the idea that marriage is a kind of ‘super-friendship.'”
“不过,虽然对每个人而言,真正的朋友给幸福感带来的影响都很重要,”他说,“但比起单身人士,已婚者受到的影响要小一些。因此我们才会觉得,婚姻是一种‘超级友谊’。”
Helliwell and a colleague discovered that a long-running study in Britain had data that may illuminate this question. From 1991 to 2009, the British Household Panel Survey asked 30,000 people to quantify their life satisfaction. In general, married people expressed higher satisfaction, he said, and were better able to manage the dip in well-being that most people experience in middle age, as they face work stress, caring for aging parents and other pressures.
海利韦尔和一名同事发现,英国的一项长期研究的数据或许有助于揭示这个问题。从1991年到2009年,英国家庭调查所(British Household Panel Survey)曾让三万人给自己的生活满意度打分。他说,总体而言,已婚者满意度较高,他们也能更好地应对大多数人会遭遇的生活满意度下降问题,比如人到中年,背负工作的压力,照顾年迈双亲的责任以及其他种种压力。
【配偶应该成为你最好的朋友吗】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15