So don't fall into the trap of assuming you're alone.
所以,不要以为你是孤身一人。
And when dining with less amenable friends, you might scout out restaurants that integrate vegetarian options into their menus.
而当你和不那么有社会责任心的朋友出去时,你可以试试找那些菜单中有素食选项的餐厅。
This will avoid splintering the group into opposing pro and anti-meat factions.
这可以防止将一组人分化为吃肉和反吃肉的对立阵营。
In addition, some research suggests it might increase the chances of everyone ordering a meat-free meal.
而且,有些研究还表明:这可能可以增加每个人点素食菜肴的机会。
【5个心理学方法,帮你戒掉吃肉】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15