In a joint statement later, Mr Johnson and French President Emmanuel Macron agreed quarantine measures would not apply between France and the UK "at this stage".
在随后发表的一份联合声明中,英国首相鲍里斯和法国总统埃马纽埃尔•马克龙同意,“现阶段”法国和英国之间不会实施隔离措施。
英国疫情其他进展:
The National Education Union said Mr Johnson's school reopening plan was "nothing short of reckless"
全国教育联盟表示,鲍里斯的学生返校计划“完全是不计后果的”。
Pubs and bars are still "in limbo" following Mr Johnson's speech, industry bosses said
酒吧老板们表示,在鲍里斯发表演讲后,酒吧仍处于“不确定状态”。
in limbo:处于不稳定
A further 178 deaths of people with coronavirus have been reported by NHS England
英国国家医疗服务体系报告新增新冠肺炎死亡病例178例。
There were also 12 more deaths reported in Wales, 10 in Scotland and five in Northern Ireland
威尔士新增死亡病例12例,苏格兰10例,北爱尔兰5例。
The government missed its target of 100,000 tests a day for the eighth day in a row, with 92,837 tests on Saturday
英国政府连续第8天没有达到每天检测10万次的目标,周六
【英国首相宣布将实施分阶段解封计划】相关文章:
★ 惠普减记谁之过?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15