这位王室新丁是王室第四顺位继承人,89岁高龄的伊丽莎白女王二世的第五个曾孙。英国已经几十年未曾迎接过排位如此靠前的女孩。
Speculation about the new royal's name has been frenetic: Alice and Charlotte are the clear favorites, followed by Elizabeth, Victoria and Diana – all names with strong royal connections.
人们对这位新王室成员名字的猜测十分热烈:爱丽斯和夏洛特这两个名字最受欢迎,其次是伊丽莎白、维多利亚和戴安娜,都贴近王室传统。
Royal children are usually given several names – the baby's brother was christened George Alexander Louis – so the princess's name could incorporate more than one of those guesses.
王室子嗣一般都有好几个名字——乔治洗礼时的名字是乔治·亚历山大·路易斯——所以小公主的名字也可能是猜测名单里多个名字的结合。
Anticipation had been building for weeks after Kate, 33, told a well-wisher she was due around late April. Still, journalists were caught slightly off guard when she delivered barely three hours after checking into the hospital at dawn Saturday. William, 32, was present at the birth.
自从凯特(33岁)告诉一个祝福者预产期大概在四月末起,人们就开始期待。但周六早晨,在她入住医院仅三个小时便顺利产下婴儿时,记者们还是略感意外。当时,威廉王子也在场。
【英国王室喜迎小公主,名字竞猜正火热】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15