The couple later emerged on the hospital steps with the infant to briefly pose for photographers before leaving for their home at nearby Kensington Palace. Kate, who wore a yellow-and-white floral shift dress by British designer Jenny Packham, held the sleeping baby wrapped in a white shawl.
夫妇俩随后抱着女儿出现在医院门口台阶作了短暂停留让摄影师拍照,他们将返回附近的肯辛顿王宫家中。凯特穿着黄白碎花宽松直筒连衣裙(由英国设计师珍妮·帕克汉设计),臂弯中的婴儿裹在白色的围巾里,正熟睡着。
The couple looked relaxed but didn't answer any questions. William earlier told reporters he was "very happy" as he brought young George to the hospital to meet his baby sister. George, looking slightly alarmed by all the cameras, waved dutifully at the adoring crowds.
夫妇俩看起来很放松,但未回答任何问题。威廉早前告诉记者,带着乔治去医院见妹妹的时候,他“非常高兴。小乔治有点被摄像机惊吓到,但仍保持礼貌地向爱慕的群众挥手。
The queen and senior royals were "delighted with the news," officials said. The queen marked the occasion by wearing a pink ensemble while carrying out an official engagement in North Yorkshire, 250 miles (400 kilometers) north of London.
官方称,女王和上层王室都“为这个喜讯而高兴。为庆祝这特别的一天,女王穿了粉红色的套装。当时她在距伦敦250英里(400公里)远的北约克郡参加一个正式活动。
【英国王室喜迎小公主,名字竞猜正火热】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15