Cheers and chants of "Princess! Princess!" rang out from the hundreds of well-wishers and tourists gathered outside the palace and the hospital as soon as the news was announced. One fan who had camped out outside the hospital for days danced with joy.
消息一经宣布,王宫和医院外便聚满成百上千的祝福者和游客,欢呼声和“公主!公主!的呼喊起此彼伏。一位在医院外露营等候数日的粉丝高兴地跳起舞来。
"I'm top of the world," said royal camper Terry Hutt, 80, decked out in patriotic Union Jack gear. He did not expect the birth to happen as soon as it did but said: "Babies come when they're ready."
“我真是太高兴了,露营王宫的特里·赫特说道,这位80岁的老人身着英国米字旗。对他来说,是否在预产期那天降临并不重要,“孩子如果准备好了就会到来。
"If Diana was here, she'd be very, very proud," he added, referring to the late Princess Diana, William's mother.
“如果戴安娜在这里,她会非常非常自豪的。他补充道,已逝的戴安娜王妃是威廉王子的母亲。
The news was announced on social media sites like Twitter as well as by a traditional bulletin on a gilded easel in front of Buckingham Palace – a practice that dates to 1837.
这个消息在推特等社交媒体网站公布,同时也公布在白金汉宫前面金色边框的布告栏。这是自1873年以来延续的传统。
【英国王室喜迎小公主,名字竞猜正火热】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15