Our overall goal of deepening administrative reform and transforming government functions is to streamline administration and delegate power, combine power delegation with effective oversight, and improve service all in a coordinated way. Such a three-pronged approach will encourage mass entrepreneurship and innovation and mobilize the initiative at the central and local levels. It will help promote sustained and healthy economic and social development, cultivate a law-based, innovative, clean and service-oriented government at a faster pace to meet the requirement of the socialist market economy and socialism with Chinese characteristics, and eventually build up modern governance capacity. In this process, it is important to learn from the wisdom and fine traditions of our ancestors, such as the belief that "good governance should be simple in exercise", and apply it in the modern-day context to let labor, knowledge, technology, managerial expertise and capital play their full part in invigorating the market, open up all sources of social wealth and give all members of the society an equal opportunity to discover and realize their full potential. By so doing, we will be able to build new engines of growth, create fresh prospects for social progress, unity and harmony and ensure that our nation will always be a place full of vitality and dynamism.
当前和今后一个时期,深化行政体制改革、转变政府职能总的要求是:简政放权、放管结合、优化服务协同推进,即“放、管、服三管齐下,推动大众创业、万众创新,充分发挥中央和地方两个积极性,促进经济社会持续健康发展,加快建设与社会主义市场经济体制和中国特色社会主义事业发展相适应的法治政府、创新政府、廉洁政府和服务型政府,逐步实现政府治理能力现代化。为此,我们要善于借鉴汲取“大道至简等优秀文化传统,并结合新的时代要求予以发扬光大,放手让一切劳动、知识、技术、管理、资本的活力竞相迸发,让一切创造社会财富的源泉充分涌流,让所有社会成员各得其所、各展其能、机会公平,打造经济发展新引擎,开辟社会进步新天地,营造团结和谐新气象,使我们的国家始终充满生机与活力。
【李克强在全国推进简政放权放管结合职能转变工作电视电话会议上的讲话】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15