(II) Cut down still more review and approval items by intermediaries to truly dismantle the so-called "revolving doors" and "glass doors". We should speed up efforts to formulate and announce a list of intermediary services of administrative review and approval by State Council departments while simplifying procedures for intermediary evaluation. We should completely delink the intermediaries from administrative review and approval agencies so as to cut off the chain of interests between the two. Obviously, China's intermediary services fall far short of those in developed countries, an area that promises great potential as a new growth point. Sorting out and regulating intermediary services should not result in restricting their development. Rather, it is aimed at promoting their better and faster development by creating a level playing field and strengthening their functions of services.
(二)再砍掉一批审批中介事项,切实拆除“旋转门、“玻璃门。要抓紧制定并公布国务院部门行政审批中介服务事项清单,精简中介评估事项。加快摘掉中介机构的“红顶,与行政审批部门彻底脱钩,斩断利益链条。这里要明确,我们国家中介服务业与发达国家相比还有很大差距,发展空间很大,是新的经济增长点。清理规范中介服务,不是要限制这个行业发展,而是要通过营造公平竞争环境,强化服务职能,使其更好更快发展。
【李克强在全国推进简政放权放管结合职能转变工作电视电话会议上的讲话】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15