“此次降息是朝着正确方向迈出的必要步骤,瑞银(UBS)中国首席经济学家汪涛表示。“实际贷款利率仍显著高于一年前水平。偏高的实际利率(加上)存在通缩压力的疲弱经济意味着,实体经济——无论是企业还是地方政府——背负着沉重的偿债负担。
Mr Shen said he expected the government also to continue tightening up on margin finance,which helped fuel the recent stock market rally. A week ago the regulator took fresh steps totame the growth of margin lending, which some say contributed to last week’s marketvolatility.
瑞穗的沈建光表示,他预计政府还将继续收紧股市的融资交易规定;此类操作帮助推动了近期股市涨势。一周前,监管机构采取新措施遏制保证金贷款的增长;一些人表示,这些融资加剧了上周的市场波动。
Beijing has set a growth target of about 7 per cent for 2015, which would be the slowestannual expansion since 1990. However, policy makers want to avoid an abrupt slowdown thatcould cause unemployment to spike and trigger a wave of defaults.
北京方面已为2015年设定7%左右的增长目标,这将是自1990年以来最慢的全年增速。不过,政策制定者希望避免突然的放缓,以免造成失业激增,同时引发一波违约潮。
【中国央行降息意在安抚股市与市场】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15