卡普兰说,企业及政府机构对这种身份识别形式以及其他容易被发现的识别信息(如名字、地址和出生日期)的依赖是过时的、不安全的。
He recommends companies come up with a more secure authentication system and thatconsumers use two-factor authentication, where a password is used in conjunction withanother randomly created code, often sent by SMS or generated by an app.
他建议企业使用一种更安全的身份验证系统,消费者使用双重身份验证——密码与随机创建的代码配合使用,后者通常由短信发送或由应用生成。
Vince Steckler, chief executive of Avast, an antivirus software maker for consumers, sayspeople become scared when they see thefts of individuals’ data from companies such as Targetand Home Depot, the US retailers. But he adds they really need to worry about how much datathey share voluntarily online.
杀毒软件制造商Avast首席执行官文斯施特克勒(Vince Steckler)说,当看到个人信息被从美国零售商——如Target和家得宝(Home Depot)——那里被窃取时,人们会感到害怕。但他补充说,人们真正需要担心的是自己在网上自愿分享了多少数据。
“Users probably give far more private information about themselves through their normal use ofthe internet —Facebook, WhatsApp, just about any kind of app on a phone or computer, hesays. “They give up a massive amount of personal information. The biggest threat to people’sprivacy is just the legitimate stuff they are using.
【如何保护网上个人隐私】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15