“人口增长集中在最贫穷的国家会带来一系列挑战,使消除贫穷和不平等、对抗饥饿和营养不良以及扩大教育招生和卫生体系面临更大困难,而这些正是新型可持续发展取得成功的关键。
Fertility, measured by the average number of children that would be born to a woman over herlifetime, is declining across the world but the population continues to rise as rates remainhigh.
生育率通过女性一生生育孩子的平均数量来衡量。全球女性的生育率正不断下降,而全球人口还在不断增加,这是因为人口出生率依旧很高。
The report also found that the number of people aged over 60 will more than double by 2050and more than triple by 2100. In Europe, 34 per cent of the population is predicted to beabove 60 in the next 35 years because of the declining fertility rate and increase in longevity.
报告还发现,60岁以上人口数量到2050年将增加一倍以上,2100年将增加两倍多。在欧洲,由于人口出生率的下降和人们寿命的延长,预计60岁以上人口将在今后35年占总人口的34%。
Life expectancy at birth was also shown to have increased significantly in the least developedcountries - from 56 years in 2000-2005 to 62 years in 2010-2015. The rise is more than doublethat of the rest of the world.
在最不发达国家,人口出生时期望寿命也有了显著提高。从2000年至2005年的56岁增加到2010年至2015年的62岁。这一增势是世界其他地区的一倍多。
【联合国预测印度人口7年内超中国】相关文章:
★ BBC应大胆创新
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15