“我一直坚定不移地劝说大家,不要卖掉苹果的股票,他说。“我觉得卖掉是个错误,你应该持有。
China has become an increasingly important market for Apple. The company’s growth hasslowed over the last few years in mature markets like the United States and parts of Europe,where the smartphone market has become saturated. China, however, remains a hugeuntapped market where plenty of people are still buying smartphones for the first time.
中国市场对于苹果的重要性与日俱增。在美国和欧洲一些国家的成熟市场,随着智能手机市场趋于饱和,苹果的增速在过去的几年里有所放缓。然而中国却是一个尚未开发的巨大市场,很多人仍是第一次购买智能手机。
Apple has long laid the groundwork to reap big sales in China, and revenue growth from theregion has steadily gained momentum. The company in late 2013 struck an important deal tosell iPhones through China Mobile, the world’s largest phone carrier. Apple is also expanding itsoperations in the region, planning to increase its number of stores to 40 by mid-2016.
长期以来,苹果为在中国大卖奠定了基础。该地区营收的增长趋势一直很稳定。2013年底,苹果公司达成了一项重要的协议,通过全世界最大的移动电话运营商中国移动销售iPhone。苹果也在扩大该地区的业务规模,计划到2016年中期,让店铺数量增加到40家。
【苹果CEO赞中国区销量 给股市打气】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
★ 美国金币销量激增
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15