Mr. Lombardo and other executives say it is harder than ever to build an audience for a showwhen viewers are confronted with so many choices and might click away at any moment. As aresult, executives say, it’s hard to make money off that show.
罗姆巴多和其他行政人员说,如今,要为一档节目建立起观众群变得更加困难,因为观众已有那么多的选择,而且随时都可以点击关闭。因此,行政人员们说,一档节目要赚钱就更不容易。
The success of scripted shows like “Modern Family, “The Walking Dead and others has set offsomething like a land grab. The number of scripted shows produced by networks, cablenetworks and online services ballooned to 371 last year, according to statistics compiled by FX.Mr. Landgraf believes that figure will pass 400 this year, which would nearly double the 211shows made in 2009.
《摩登家庭》(Modern Family)和《行尸走肉》(The Walking Dead)等脚本电视剧大获成功,这是建立在抢先占领地盘的基础上的。根据FX统计的数据,去年,各家无线台、有线台和在线服务投拍的剧集猛增至371部。兰德格拉夫认为,今年这个数字应当会超过400部,比2009年的211部多了将近一倍。
“What I’ve seen for years and years and years, when we go out and talk to audiences, is thattelevision is less precious to them because there’s so much of it, Mr. Landgraf said in aninterview. “Television episodes, television shows, television programmers are all a dime adozen.
【这是电视节目的黄金时代还是过剩时代】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15