Showtime’s president, David Nevins, however, said he thinks viewers are hardly troubled bythe extensive menu of offerings.
不过映时台(Showtime)总裁大卫·内文思(David Nevins)说,他觉得观众不会太担心选择过多的问题。
“No matter how much they like whatever show they’re watching right now, they’re saying, ‘What else should I be watching?’ he said. “They want more.
“不管他们多喜欢眼下正在看的剧,他们总会说,‘我还能再看点什么?’他说。“他们总想看更多。
Charlie Collier, the president of AMC, was even more forceful. “ ‘Too much TV’ sounds likesurrender, he said. “Actually, the answer to too much TV is and has always been the nextgreat series, the one that makes viewers drop everything and show up for the event.
AMC台总裁查理·科利尔(Charlie Collier)措辞更强烈。“‘电视节目太多’听上去像投降,他说。“事实上,对于太多的电视节目,答案永远是下一部精彩的剧集,一部让所有观众都能放下手头所有事情,一到时间就去看的剧集。
Others also point out that the explosion in programming has created more opportunity forshows with diverse casts and topics, such as “Jane the Virgin, “Transparent and “Orange Isthe New Black. Marti Noxon, the showrunner for Lifetime’s “UnREAL and Bravo’s “Girlfriends’Guide to Divorce, said there’s been a “sea change in the last five years.
【这是电视节目的黄金时代还是过剩时代】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15