如果它们有实实在在的经济价值,那么就该由监管者琢磨出如何释放价值,而不是试图通过立法去消灭它。
A new study of peer-to-peer markets by economists Liran Einav, Chiara Farronato andJonathan Levin argues that the economic value is there all right. Peer-to-peer markets maketwo things possible that were previously hard to imagine.
丽兰褠纳夫(Liran Einav)、基娅拉法罗纳托(Chiara Farronato)和乔纳森莱文(Jonathan Levin) 3位经济学家对P2P市场进行的新研究发现,其经济价值确实存在。P2P市场让两件过去难以想象的事情成为可能。
The first is to make arid markets lush and fertile. The quintessential example is eBay, enablingbuyers and sellers of the quirkiest products to find each other and gain by trading. Etsy fits theeBay mould, with sellers who will knit you a cuddly toy designed to resemble a dissected frog,a product that seems unlikely to find a niche on the high street.
第一,它令贫瘠的市场变得富饶而肥沃。eBay就是一个典型的例子,它使得离奇产品的买卖双方找到彼此并从交易中受益。Etsy和eBay的模式一样,你可以在这里找到出售像肢解的青蛙一样的毛绒玩具(似乎不太可能在商业街找到立足之地的产品)的卖家。
The second peer-to-peer trick is to introduce part-timers into the market to meet surges indemand. It’s inefficient to build hotels just to cope with the summer rush, or taxis to copewith New Year’s Eve but, if the demand is there, peer-to-peer markets can pull in a bit of extrasupply. As a result, it should be easier to get a cab at 11pm on a Friday, and prices for hotelrooms should be more reasonable during school holidays.
【释放P2P的经济价值】相关文章:
★ 廉价背后的代价
★ 懒汉海利
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15