And the average age of having a child is 30, while the sound of wedding bells will not be heard until they are 31.
平均生育年龄是30岁,结婚的年龄也在31岁以后。
While 21 is traditionally seen as a coming of age, the survey for insurance firm Beagle Street found the average 20-something does not feel like a grown-up until 29.
依照传统观点,21岁是成年的标志,但是英国保险公司比尔格街(Beagle Street)的调查发现,二十几岁的年轻人们直到29岁才会觉得自己是个成年人了。
Its study found signs of delayed adulthood include living at home and relying on parents to do the household chores, not having a nine-to-five job, playing computer games and watching kids movies like Inside Out and Frozen.
这项调查发现,成人期滞后的迹象包括:住在父母家中并让父母干家务、没有一份朝九晚五的工作、玩电脑游戏、看《头脑特工队(Inside Out)》和《冰雪奇缘(Frozen)》等儿童电影。
A fear of responsibility was also a reason for wanting to stay young, along with not learning to drive or setting up a bank account.
对责任的恐惧也是年轻人不想长大、不想学开车、不想拥有自己的银行账户的原因之一。
But true signs of becoming a fully fledged adult were buying a property, doing DIY, paying into a pension scheme and looking forward to a night in.
【你是拒绝长大的“彼得·潘一代”吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15