对此,微信团队回应称,关闭功能缘于达到测试目的,提前结束也不是因为涉黄;外界流传的该功能引发涉黄信息传播(trigger the spread of pornographic information)的情况,是与事实不符的;一直以来,微信对于朋友圈的涉黄信息都有严格的审核机制(a strict review system)。他们透露,在除夕当天,红包照片功能会再次上线(go live)。"红包照片"事件也被认为是支付宝和微信红包大战(red envelope battle)擦枪走火的开始。
[相关词汇]
压岁钱 lucky/gift money
现金红包 cash-filled red envelope
购物券红包 coupon-filled red envelope
电子红包 digital/electronic red envelope
移动支付 mobile payment
6. 寨卡病毒
Zika virus
请看例句:
The Zika virus, linked to severe birth defects in thousands of babies in Brazil, is "spreading explosively" and could infect as many as 4m people in the Americas, the World Health Organization said on Thursday.
世界卫生组织28日称,寨卡病毒正在美洲"爆炸式蔓延",或感染多达400万人。寨卡病毒与巴西出现的数千例婴儿严重先天缺陷有关联。
1947年,人类在乌干达一只猕猴体内发现寨卡病毒。2007年,位于西太平洋的密克罗尼西亚联邦雅浦岛首次爆发寨卡疫情(Zika epidemic)。而此前,全球只有极少数人类感染寨卡病毒的报告。去年10月至今年1月,巴西新生儿小头症疑似病例(suspected cases of microcephaly in which babies are born with abnormally small heads and brains)将近4000例,而巴西往年平均每年新生儿小头症的患者数量只有163人,寨卡病毒被怀疑是罪魁祸首。再过两周左右,巴西狂欢节即将到来(Brazil's Carnival is due to start in about two weeks),届时将有来自世界各地的游客前来巴西参与其中。而还剩不到200天,里约热内卢将举办在南美洲的首届奥运会。现如今,寨卡病毒的爆发(Zika virus outbreak)给巴西旅游业蒙上了一层阴影(cast a shadow over its tourism)。
【一周热词回顾(1.23-1.31)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15