(三)加强知识产权保护,推进创新型国家建设。中国高度重视知识产权保护,制定并实施国家知识产权战略,建立并不断完善知识产权法律体系,加大知识产权执法力度、司法保护力度。中国将以知识产权保护为基础,以自主创新、重点跨越为核心,大力提高科技创新能力,加快建立以企业为主体的技术创新体系。中国将积极推进创新型国家建设,引进海外高层次创新人才,努力实现从中国制造向中国创造的转变。
Third, step up protection of intellectual property rights and make China a country driven by innovation. China takes protecting intellectual property rights seriously. We have pursued a national strategy for protecting intellectual property rights, established and improved the legal system for IPR protection and stepped up enforcement and judicial protection. On the basis of protecting intellectual property rights, and with a focus on making home-based innovation and breakthrough in key areas, China will vigorously boost scientific and technological innovation and redouble efforts to set up a system of technological innovation with enterprises being the major players. China will work hard to turn itself into an innovation-driven country, bring in high-caliber and innovation-minded professionals from overseas, and achieve the transition from “made in China to “created by China。
【口译笔译综合:胡锦涛工商领导人峰会演讲】相关文章:
★ 美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Address
★ 美国经典英文演讲100篇:First Fireside Chat
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07