Grown in the Japanese city of Nara, near Osaka, Kotoka strawberries are considered rare fruit, and are famous for their "good acidity and rich sweetness". However, for the thousands of people who have declared themselves shocked by the bizarre product, these qualities aren't enough to justify the price tag.
珍稀的科托卡草莓产自日本大阪附近的奈良市,以“酸甜可口”著称。然而,许多人对这一奇葩产品感到诧异,认为完全是价过其实。
"City'super is ridiculously expensive!! Jeeez! HKD168 for ONE strawberry! Bloody hell!!" one person wrote.
有人称:“超生活简直贵得离谱!天啊!一个草莓要168港币!什么鬼!!”
"City super need public shaming… I don't shop there anyway… mostly since prices are criminal and so is their packaging," another commented.
还有人评论:“应该公开羞辱超生活……我不在那儿购物……主要是因为那里价格贵得可耻,产品包装也是。”
To be fair, if these photos had been taken in Japan, no one would have said anything. The "designer fruit" culture is still very strong there, with people spending hundreds of dollars on a rare apple, so they can offer it as a gift to someone they respect. Although, to be honest, I haven't seen individually-sold strawberries there, either. Even the rare ones usually come in a set of at least half a dozen.
公平地说,如果这些照片是在日本拍的,那么没有人会说什么。“名牌水果”文化在日本仍然很流行,人们会花费数百美元购买一个珍贵的苹果然后将其作为礼物送给所尊敬的人。但是,实话实说,我还没有在日本看到论颗卖的草莓。通常就算是极好的草莓至少也是一组6个出售。
【这种草莓150元一颗,一定很好吃……吧?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15