一
成员国将继续深化旨在促进上合组织地区和平稳定与发展繁荣的全方位合作。为此,成员国支持中亚国家为加强政治、经济、人文等领域合作所作努力,欢迎2018年3月15日在阿斯塔纳举行的首次中亚国家元首峰会成果。
The Member States will continue to deepen multifaceted cooperation for peace, stability, development and prosperity in the SCO space. In this regard, they, supporting the efforts of the countries of the Central Asian region to intensify cooperation in the political, economic, cultural, humanitarian and other spheres, welcome the results of the first consultative meeting of the heads of state of Central Asia (Astana, 15 March 15 2018).
成员国指出,上合组织吸收印度共和国、巴基斯坦伊斯兰共和国加入后各领域合作迈上新台阶。成员国将在严格遵循上合组织国际条约和文件基础上,进一步挖掘本组织各项工作潜力。
The Member States note the new quality and dynamics that have emerged in various fields of cooperation since the Republic of India and the Islamic Republic of Pakistan’s accession to the SCO. They intend, based on strict observance of international treaties and SCO documents, to jointly promote the further expansion of the Organisation's potential in all areas of its
activities.
成员国愿在互利平等基础上,深化同上合组织观察员国和对话伙伴的合作,扩大上合组织同联合国及其专门机构及其他国际和地区组织的交流合作。
【上海合作组织成员国元首理事会青岛宣言[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29