'People thought 100-acre townships could be built in three years,' said Tuhin Parikh, managing director of Blackstone's real-estate group in India. 'On a risk-return basis, it didn't make sense,' he said. Now, he believes prices have come off their highs and expectations are more realistic.
黑石集团房地产子公司驻印度董事总经理帕里克(Tuhin Parikh)说,有人认为三年时间可以建成占地100英亩(约合40万平方米)的居住区。他说,从风险回报的角度来看,这根本说不通。他认为印度房价现在已经从最高点开始回落,人们的期望也更加现实。
'Now, you have developers who've gone through baptism by fire,' Mr. Parikh said.
帕里克说,一些开发商已经经历过火的洗礼。
Blackstone's investment in October of the portfolio of office buildings in south and west India was appealing because many buildings in two of the three office parks in the portfolio are preleased, assuring an immediate cash flow. 'India's real-estate industry has reached early adulthood,' Mr. Parikh said.
黑石集团10月份投资了印度南部和西部的写字楼项目,这项投资之所以具有吸引力,是因为投资项目所包括的三个办公园区中,有两个园区中的很多建筑都是预租的,这就保证了黑石集团可以立刻获得现金流。帕里克说,印度的房地产行业已经进入了初步成熟阶段。
【国际投资者重返印度楼市】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15