Japan’s Liberal Democratic Party may well return to power following upcoming elections—elevating party leader and former prime minister Shinzo Abe back to his old job. He will have to move quickly to build his popularity with voters—this is a country that has burned through 17 prime ministers in 24 years—if he is to earn enough public confidence and political capital to extend his rule. He has offered conciliatory comments toward Beijing, but an October visit to the Yasukuni Shrine, resting place of men that Japan’s neighbours consider war criminals, suggests he might be willing to push things a bit further with China when his poll numbers slide.
日本即将到来的选举过后,自民党(LDP)很可能重掌大权,把现任党魁、前首相安倍晋三(Shinzo Abe)送上老位子。如果他想赢得公众信心和政治资本来延长执政时间,他就必须迅速行动,为自己凝聚人气(日本在24年里换了17位首相)。安培晋三已向北京发表了和解言论,但他在10份参拜靖国神社(Yasukuni shrine)似乎表明,一旦支持率下滑,他可能不惜稍稍绷紧对华关系。
Japan is not Georgia, a small country that must lie in Russia’s long shadow and make friends where it can. Georgia is a developing country with crumbling infrastructure and a host of fundamental economic challenges. Japan, for all its problems, remains the world’s third largest economy. It is a stable industrialised democracy and home to some of the world’s most dynamic multinational companies.
【格鲁吉亚给日本的教训】相关文章:
★ 小驴儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15