China’s leaders are just as likely as Japan’s to try to build their popularity by demonising an often threatening neighbour. In Georgia Mr Saakashvili hoped to boost national pride with a quick win, but it was Vladmir Putin who came away looking like a winner. Japan’s leaders should keep that lesson in mind.
与日本领导人一样,中国领导人也很可能妖魔化往往构成威胁的邻国,以求在国内赢得人气。在格鲁吉亚,萨卡什维利希望通过迅速胜利来提振民族自豪感,但最终的胜利者似乎是弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)。日本领导人应该谨记这一教训。
Finally, Japanese Defence Minister Satoshi Morimoto called last week for a revision of Japan’s security alliance with the US to put greater emphasis on the Chinese maritime threat. Talk of historic partnerships is one thing, and US-Japanese relations are vitally important for both sides. But though Washington can and will come to Japan’s defence if China tried to take the Senkaku islands, it cannot defend Japanese companies that are sure to take a beating in Chinese markets. That’s the true battlefield.
最后,日本防卫大臣森本敏(Satoshi Morimoto)最近呼吁,重新修订日本与美国的安全同盟关系,更加注重中国的海上威胁。谈论历史伙伴关系是一回事,美日关系也确实对双方都举足轻重。但是,如果中国试图占领尖阁诸岛,尽管美国能够也将保卫日本,可美国无法保卫必将败走中国市场的日本企业。而那才是真正的战常
【格鲁吉亚给日本的教训】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15