BBC需要像某些人建议的那样,在总裁和节目制作者之间增加一个管理层吗?增加独立总编辑的理由是,乔治·恩特威斯尔(George Entwistle)之所以辞职,是因为不可能监督BBC的所有节目。
But this kind and talented man resigned of management failings, not editorial ones: failing to get a grip in a crisis and losing control of his public relations.
但实际上,这位善良而有才华的人是因为管理失败而辞职的,而非编辑事务上的失败:在危机中手足无措,对公共关系失去控制。
Ultimately, the tragedy is not about the BBC, or any institution.
最终,悲剧与BBC无关,与任何体制无关。
It is about the terrible suffering of a group of young people, over many years, and a culture that was complicit in its perpetuation.
悲剧的根源在于多年以来年轻人群体遭受的可怕摧残,在于根深蒂固的有害文化。
The reasons why the BBC was the solution to Leveson have not disappeared. These have been a terrible few weeks. But the BBC has had crises like this before, and its own history teaches it how it can now recover, through courageous journalism and bold strategy.
BBC之所以能成为莱韦森事件之解的原因没有消失。最近这几周很可怕。但BBC以前就经历过这样的危机,BBC自身的历史教导它,如何凭借勇敢的资讯主义和大胆战略复苏。
【BBC应大胆创新】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15