In the flesh, Mary-Kate and Ashley are beautiful young women, with luminous pale-green eyes and famously petite statures (roughly five feet). Given the fact that they became stars on the hit TV show Full House at 9 months old (taking turns playing the single role of Michelle Tanner), as well as their more recent status as regular tabloid targets, the most striking thing about them is how weirdly not weird they are. Likewise, their unfussy, elegant collections are so relentlessly not about trend or fashion or red-carpet moments that they've already achieved near-cult status. In June, when the label was barely five years old, they beat out far more established competitors Marc Jacobs and Proenza Schouler to win one of the industry's highest accolades: the Council of Fashion Designers of America's Womenswear Designer of the Year award.
外表上看,玛丽-凯特和阿什利是漂亮的年轻女子,有着闪亮的灰绿色眼睛和娇小的身材(约1.5米高)。她们九个月大的时候就因出演热播电视剧《青春满屋》(Full House)而成了明星(两人轮流饰演米歇尔·坦纳(Michelle Tanner)这一个角色),近来则是小报经常报道的对象,有鉴于此,让人感到最奇怪的一点是,两人一点也不奇怪。同样,她们推出平实、优雅的服装系列绝对不是为了潮流、时尚或红毯时刻,在这些方面粉丝们对她们都已经到了接近狂热崇拜的地步。今年6月,当她们的时尚品牌创立才只有五年时,就击败老牌竞争对手马克·雅可布(Marc Jacobs)和普罗恩萨·施罗(Proenza Schouler),赢得了业界最高荣誉之一:美国时装设计师协会(Council of Fashion Designers of America)颁发的年度最佳女装设计师奖(Womenswear Designer of the Year award)。
【奥尔森姐妹:追求极致的时尚精灵】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15