Some industry watchers were skeptical as well.
一些业内观察人士也对此持怀疑态度。
'There could be price wars launched here and there. If you look at price comparison, in reality, I think the price actually didn't drop as much as it's advertised in the media,' said Martin Lau, president of online games and social-networking company Tencent Holdings Ltd. 'More of the companies [are] trying to promote their company, rather than really lowering price such that they are losing a lot of money on the transactions.'
网络游戏及社交网站公司腾讯控股(Tencent Holdings Ltd.)总裁刘炽平说,哪里都可能爆发价格战;如果你认真比较一下价格,实际情况是,我认为降价力度实际上没有媒体宣传的那么大。他说,更多的公司是在试图宣传自己,而不是真的降价,否则它们会在交易上赔很多钱的。
An unscientific poll on Sina Corp.'s popular Weibo microblogging service showed that nearly 4,000 respondents dismissed the price war as hype, and only a little more than 400 responders believed the price fight was real.
新浪(Sina Corp.)微博上的一项非正式民意调查显示,有近4,000名受访者认为此次价格战是噱头,只有400多名受访者认为价格战是真的。
Beijing Jingdong said the discounting had already helped sales and that its effort was targeted at Suning, China's No. 1 electronics retailer by outlets. 'Suning enjoys the highest net profit of major appliances and we hope that by launching a price war, Suning's net profit from major appliances will decrease from 25% to 10%,' said Wu Sheng, senior vice president for Beijing Jingdong.
【中国电商价格战搅动零售市场】相关文章:
★ 中年男人买鞋记
★ 数字时代的零售业
★ 大国角逐下的中亚
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15