汇丰推卸责任。在听证会上,零售与财富管理业务主管保罗·瑟斯顿(Paul Thurston)把汇丰的错误归咎于墨西哥“挑战性的环境,包括其员工面临的绑架、勒索和贿赂风险。事实上,一座暴力泛滥的边境城市的分行经理或许置身于这样的处境,但墨西哥城的员工肯定不会面临这样的威胁。墨西哥的一名官员表示,瑟斯顿是在“避重就轻推卸责任。
But Mexicans also find scapegoats. There have been 50,000 deaths since the government began an offensive on organised crime six years ago. Many Mexicans say the offensive is one where “Mexico supplies the deaths, and the US keeps the dollars and supplies the guns. Yet it is also true that Mexico provides the assassins.
但墨西哥人也找到了替罪羊推卸责任。自6年前政府开始打击有组织犯罪以来,已经有5万人死亡。很多墨西哥人表示,这场打击中“死的是墨西哥人,捞钱和提供枪支的是美国人。不过同样属实的是,杀手都是墨西哥人。
The HSBC case has renewed hopes that the fight against organised crime can be won using “ninja accountants who will drain its lifeblood with spreadsheets – as happened to Al Capone, who was imprisoned on tax evasion charges. Yet that is doubtful.
汇丰案件使人们重燃希望:打击有组织犯罪可以借助为电子表格殚精竭虑的“忍者会计师获胜——正如因被控逃税而入狱的阿尔·卡彭(A. Capone)的遭遇那样。但这种希望令人怀疑。
【毒贩如何在汇丰洗钱?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15