This fragmentation of the market also means a single business school can run multiple programmes. Kenan-Flagler Business School at the University of North Carolina, for example, runs four programmes: two domestic executive MBAs, the online MBA@UNC and the OneMBA.
这种市场碎片化也意味着,一个商学院可以开展多个项目。例如,北卡罗莱纳大学Kenan-Flagler商学院开设了四个项目:两种国内EMBA、一种在线的MBA@UNC以及OneMBA。
James Dean, dean of Kenan-Flagler, argues that the degrees do not compete with each other but appeal to different age groups with different levels of access to the school. But he believes all executive MBAs programmes will increasingly become online.
Kenan-Flagler学院院长詹姆斯·迪恩(James Dean)辩称,这些学位之间不会相互竞争,而是迎合了不同年龄群体、接受教育程度不同的人士的需求。但他认为所有的EMBA项目都会逐渐变为网络教学。
“When we started out we thought online was a pale imitation. We no longer think that, says Dean. “It is astonishing how quickly the ground has changed over the past year.
迪恩表示:“刚开始推出网络课程的时候,我们曾认为它只是拙劣的模仿。现在不会这么认为了。过去一年网络课程变化之快令人震惊。
Other changes in the market relate to the aspirations of students. Gone are the days when executive MBA students were sponsored by their employer: at best only one-third receive financial support from employers today. At Michael Smurfit Graduate Business School at University College Dublin “participants used to be 75 per cent company-sponsored; now, it is zero, says Damien McLoughlin, associate dean.
【中国EMBA的崛起】相关文章:
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15