Twenty years ago management education was a pipe dream for most Chinese managers, but today China is the hottest place to study for an executive MBA. With five of the top 10 programmes in the 2012 FT executive MBA ranking taught there, China dominates this degree sector.
20年前,接受管理教育对于中国的大多数管理人员而言还是天方夜谭,但今天,中国是攻读高管工商管理硕士课程(EMBA)最热门的地方。在2012年英国《金融时报》EMBA排行榜中,中国有五家商学院名列前茅,在该学位领域占据主导地位。
Ninety per cent of MBA students in China choose to study on part-time and executive programmes, making the executive MBA in China “very special, says Qian Yingyi, dean of the School of Economics and Management at Tsinghua, arguably China’s most prestigious university. “The Chinese business school programme that is world class is the executive MBA, says Qian. “This is the Chinese contribution to the world in business education.
清华大学经济管理学院院长钱颖一表示,90%的中国MBA学生选择在业余时间攻读EMBA课程,因此中国的EMBA“非常特别。清华可以说是中国最有名望的学府。钱颖一说:“中国达到世界一流水平的商学院项目就是EMBA。这是中国对全世界商业教育的贡献。
One reason for this dominance is that today’s corporate leaders in China were educated before business education became fashionable. “Most of them did not go to business school in their 20s to do an MBA, says Qian. He believes there are two further reasons for the executive MBA’s popularity. “The Chinese love degrees – it’s a very Chinese phenomenon. And the club effect in China is much stronger than even at MIT or Harvard.
【中国EMBA的崛起】相关文章:
★ 人与同行的狮子
★ 一只口渴的狗
★ 制造业崇拜的愚蠢
★ 美国外交的困局
★ 中国走近算法交易
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15