马拉拉现已被送往英国接受紧急治疗,而对她的攻击则在温和的巴基斯坦舆论中掀起波澜。巴基斯坦国内民众举行集会,为她的康复祈祷,许多主要宗教团体也纷纷谴责此次袭击行为。这种情形让人回想起三年前,当时塔利班在斯瓦特(Swat)河谷虐打女性的照片引起全国震动,民众纷纷支持对极端分子采取军事打击。
Before she was flown to the UK, General Ashfaq Parvez Kayani, the chief of army staff, visited Malala in the Peshawar hospital where she was being treated. Gen Kayani, who called the attack “a heinous act of terrorism, said: “Islam guarantees each individual – male or female – equal and inalienable rights to life, property and human dignity. Given the circumstances, he would have done well to add “education.
马拉拉在被送往英国之前曾在白沙瓦的一所医院接受治疗,巴基斯坦陆军参谋长阿什法克·帕尔韦兹·卡亚尼将军(Ashfaq Parvez Kayani)对她进行了探望。卡亚尼将军将攻击称为“凶残的恐怖主义行为,他说:“伊斯兰教保障每个人——无论男人还是女人——拥有平等、不可剥夺的生命权、财产权和尊严权。鉴于当时的情况,他加上“受教育权可能更好一些。
It has taken the bravery and eloquence of a 14-year-old girl to highlight a crucial development issue: female education. A 2004 study on girls’ education* found that Pakistan ranked bottom of 17 Asian countries. The study measured four criteria, including girls’ enrolment and five-year “survival rates at primary school. Of a possible rating of 100, achieved by Japan, South Korea and Singapore, Pakistan scored just 20. That put it below Laos, at 26, and Myanmar, at 34.
【女性受教育权不可剥夺】相关文章:
★ 当教堂变身豪宅
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15