教练询问了这些公司员工谈论和看待自己的方式,以便探究他们是否被消极思想和自我批评困扰。珀维斯说,一些员工在工作日随身携带一张指数卡,每次注意到自己有消极的语言或是想法时,就做个标记。他们还练习用让人感到充满希望的想法代替消极的想法。
The experiment led to a reduction in stress. Participants who said yes to the question, 'Did you experience happiness yesterday?' rose to 94% after the program, from 79% previously, Mr. Purvis says.
这次试验确实达到了减轻压力的效果。珀维斯说,项目结束后,对于“你昨天感到快乐了吗这一问题,给出肯定回答的参与者比例增加到了94%,之前的比例是79%。
And at some offices, the house plant takes on a bigger role. The thinking: research shows that exposure to nature can help lower blood pressure, pulse rates and levels of the stress hormone cortisol.
在一些办公场所,室内植物扮演起了比以往更重要的角色,因为有研究显示,置身于自然环境中可以有助于降低血压、脉搏率和应激激素皮质醇的水平。
At Vertical Screen, a Warminster, Pa., maker of employment-screening programs, natural light streams through the building's three glass walls; 900 plants adorn a 'living wall,' a kind of indoor vertical garden; and an outdoor employee cafe sits at the edge of a five-acre meadow of wildflowers. Senior account manager Jacqueline Smith says she could almost feel her blood pressure rising one day recently. Going to the cafe for a few minutes to watch butterflies in the meadow, she says, 'really does change your mind. It alleviates all that pressure.'
【企业如何为员工减压最有效?】相关文章:
★ 德银遭前员工投诉
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15