Isn’t it a neat feeling when you’re introduced to a coworker’s kids or spouse? For a moment, the bubble of work is burst. You imagine baseball games, music recitals, anniversary dinners. I remind myself of this when I get frustrated at people.
当你被介绍认识同事的孩子或者配偶时,这种感觉是不是很好?在一瞬间,工作和生活之间的隔阂消失了,你会联想到篮球,音乐会,庆祝晚宴等。当我对同事不满意的时候,我就会用这些提醒自己。
I love watching exceptional people do what they’re good at. It amazes and inspires me. I once saw an alleyway chef in Shanghai turn a basketball-sized clump of dough into hand-pulled noodles for a table of eight, amid a blur of arm movements in under a minute. Ever watch speed stacking? We each have astonishing potential.
我喜欢看到有才能的人们做他们最擅长的事情,因为这能够很好的激励我。我在上海的一个胡同里面看到一个大厨把一个篮球大小的面团用手拉成了8 个人吃的面条,而且整个过程都在一分钟内完成。我们每人都具有惊人的潜能。
Amidst some LCA controversy around “Dr. Who(m),” a site I worked very hard on creating after hours, I arrived at my office to find a handmade two-foot-high Dalek. Someone had taken the time to print, cut, and tape together a mascot to support me. What inspires people to this sort of kindness? I still don’t know who did this for me – but if you’re reading this, thank you.
【职场英语:微软元老离职信字字珠玑 回首职场生涯12年】相关文章:
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06