This year, Japan sweetened the tax benefits. The government views it as a way of addressingstubborn wealth disparities between cities and the countryside.
今年,日本加大了税收优惠的力度。政府将其视为应对令人头疼的城乡财富差异的一种方式。
Critics, though, say the system has come untethered from its initial purpose, which was toallow city dwellers to support their ancestral towns. The system is known as furusato nozei, or“hometown taxation. But there is no requirement that donors have any connection to theplaces, and today few actually do.
不过,批评人士称,这套名为“故乡税(furusato nozei)制度已经偏离了最初目的,即让城市居民为他们的家乡提供支持。但是,政府不要求捐赠者与受捐赠的地方有任何关系,而且目前很少有人真的与这些地方有关。
The cost of thank-you gifts is also rising steadily as local governments compete to attractpatrons — leaving less to spend on civic projects. Urban areas, where most donors live, end upbearing the cost, according to Takero Doi, a professor at Keio University, since donors’ taxwrite-offs subtract from other cities’ revenue. “Ultimately, it’s a zero-sum game.
在地方政府争相吸引捐款者的同时,礼品的成本也在不断上升,这导致了市政工程支出的减少。庆应义塾大学(Keio University)教授土居丈朗(Takero Doi)说,捐款的成本最终由大多数捐款者生活的城市地区承担,由于对捐款者的减税会导致其他城市的收入减少,“这终究是一场零和博弈。
【在日本捐资扶贫可抵税还能吃龙虾】相关文章:
★ 中国走近算法交易
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15