“It is beginning to look like a very dirty game that he is playing, Johannes Kahrs, a SocialDemocratic lawmaker, said of Mr. Sch甀戀氀攀.
“看起来他是在玩一个非常肮脏的游戏,社会民主党议员约翰内斯·卡尔斯(Johannes Kahrs)谈到朔伊布勒时说。
Mr. Sch甀戀氀攀 emphasized that no one was trying to dictate to Greece how it shouldproceed, but he made a case that forgiving a substantial amount of Greece’s public debt ofmore than 300 billion euros, or about $330 billion, is not compatible with membership in theeurozone.
朔伊布勒强调,没有人试图指示希腊应该如何行动,但他指出,要减免希腊逾3000亿欧元公共债务,这么庞大的金额,是不符合欧元区成员国资格的。
“We have not said that we will impose this, we can’t, we don’t want to, and no one hassuggested it, but it would perhaps be the better way for Greece, Mr. Sch甀戀氀攀 said in theinterview with Deutschlandfunk radio on Thursday when asked about allowing Greece to take atime out from the eurozone.
“我们没有说会这样实施,我们不能、不想、也没有人建议这么做,但是对希腊来说,这可能会是更好的出路,本周四在德意志广播电台(Deutschlandfunk Radio)的采访中,当被问及让希腊暂时从欧元区离开时,朔伊布勒回答说。
【德国财长称退出欧元区对希腊更好】相关文章:
★ 救欧元就是救德国
★ 欧盟应包容异见
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15