女士们,先生们!
Ladies and Gentlemen,
中国改革的进程,也是不断扩大开放的进程,不断融入世界的进程,中国开放的大门将越开越大,我们利用外商投资总的政策不会变,具体政策会向更多吸引外资放宽更宽领域的方向变化。比如今年我们继续扩大外资投资的领域,限制类条目取消了50%,为了推动外资投资的便利,我们把核准制基本改为备案制,我们将继续把中国打造成为世界上最具有吸引力的投资目的地。
China's reform is a process of continued opening-up and integration into the world. China will open still wider to the rest of the world. There will be no change in China's overall policy on FDI. Specific steps will be taken to attract more foreign investment through greater openness. For example, this year, we further expanded the areas open to foreign investment and cut by half the number of items where restrictions were imposed on foreign investment access. To facilitate foreign investment, we have by and large replaced the past practice of review and approval with the practice of record keeping. We will continue such efforts to make China one of the most appealing destinations for investment.
近期国际金融市场的动荡,已对世界经济复苏进程产生影响。各国加强宏观经济政策协调,协力保持金融市场稳定,促进全球经济重回健康增长轨道,已成为当务之急。国际金融危机发生以来的实践证明,单靠量化宽松政策难以解决制约增长的结构性障碍,而且可能带来负外部效应,着眼点还是要放在做强实体经济上。这需要各国对内推进结构性改革,对外加强国际合作。我们提出建设“一带一路”,开展国际产能合作,就是要进一步扩大中国的开放,就是要重塑有利于发挥各国比较优势、更加均衡和普惠的全球产业链,打造互利共赢、包容共进的世界发展和利益共同体。
【李克强夏季达沃斯开幕致辞(双语全文)[1]】相关文章:
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07