I hope the story I shared with you could somehow help answer your question about the status and direction of the Chinese economy and the future of the world. My message is this: despite the moderation in speed, the performance of the Chinese economy is stable and moving in a positive direction. Although difficulties remain, there are more opportunities than challenges. People's creativity and entrepreneurial passion has given us confidence to overcome the challenges. We are capable of meeting the main goals and tasks set for economic and social development this year, and this will lay a solid foundation for sustainable growth in the years to come.
正是大众的创业和创新精神,使我们增强了克服时艰的信心。我们有能力实现今年中国经济社会发展的主要目标任务,并为未来打下可持续发展的坚实基础。在世界经济增长背景放缓的情况下,今年上半年中国经济增长7%,这殊为不易。因为这是在10万亿美元经济规模基础上所取得的增长,是高基数上的增长,这比过去增长两位数的绝对量还要大,这个速度在世界主要经济体中仍居前列。更令人欣喜的是,中国的经济结构在加快优化。服务业已占GDP的“半壁江山”,消费对经济增长的贡献率达到了60%;高技术产业增速明显快于整体工业,信息、文化、健康、旅游等消费需求旺盛,节能环保、绿色经济发展方兴未艾,新的经济增长点在催生中加快形成。
【李克强夏季达沃斯开幕致辞(双语全文)[1]】相关文章:
★ 翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(5)
★ 比尔·盖茨夫妇斯坦福大学2014毕业典礼演讲(双语)[1]
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07