The leadership of the Communist Party of China is the defining feature of socialism with Chinese characteristics. The Party is the highest force for political leadership and the fundamental guarantee of the great rejuvenation of the Chinese nation. The Party exercises overall leadership over all areas of endeavor in every part of the country. All political parties, people's organizations, ethnic groups and people of all sectors across the country should rally closely around the CPC Central Committee, enhance the "Four Consciousnesses", strengthen the "Four Confidences", and march forward with one heart and one mind.
中国共产党要担负起领导人民进行伟大社会革命的历史责任,必须勇于进行自我革命,坚持立党为公、执政为民,深入推进全面从严治党,坚决扫除一切消极腐败现象,始终与人民心心相印、与人民同甘共苦、与人民团结奋斗,永远保持马克思主义执政党本色,永远走在时代前列,永远做中国人民和中华民族的主心骨!
To shoulder the historic responsibility of leading the people in the great social revolution, the Communist Party of China must have the courage to reform itself, adhere to the Party's commitment to serving the public good and exercising power in the interests of the people, step up strict governance over the Party, resolutely clear all types of inaction and corruption, always have a heart-to-heart communion with the people, always share the comforts and hardships with the people, always work hard together with the people, always preserve the character of a Marxist governing party, always remain ahead of the time, and always be the backbone of the Chinese people and the Chinese nation!
【习近平在十三届全国人大一次会议闭幕会上的讲话】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29